Осужденная ИК-5 УФСИН России по Тверской области заняла первое место в конкурсе перевода песен в память о Джо Кокере

28.05.2015

Осужденная ИК-5 УФСИН России по Тверской области заняла первое место в конкурсе перевода песен в память о Джо Кокере

Дистанционный конкурс перевода песен с иностранного языка для учащихся школ при исправительных учреждениях проводится в УФСИН России по Мурманской области с 2009 года. В этом году в конкурсе впервые участвовали осужденные из ИК-5 города Вышнего Волочка Тверской области, одна из которых и заняла первое место.

На творческое состязание, посвященное памяти выдающегося певца Джо Кокера, поступило 52 заявки. Участники должны были сделать авторский перевод оригинальных текстов песен, две из которых были написаны на английском языке, а третья – на немецком.

При получении все переводы проверялись на плагиат. Жюри, состоявшее из специалистов областного министерства образования и учителей русского, литературы и иностранных языков оценивало точность передачи содержания песни, богатство и выразительность языка, оригинальный стиль перевода, грамотность речи.

Среди участников конкурса были не только мурманчане, но и осужденные из Карелии, Кировской, Кемеровской, Нижегородской, Вологодской областей и Алтая.

Тверскую область представляли три женщины из ИК-5. Успехом увенчались усилия ученицы 11-го класса школы Елены Ш. Ее учительница Людмила Ермакова отмечает, что девушка подошла к работе очень ответственно, проявила большое терпение и настойчивость. Елена переводила с немецкого языка и получила 67 баллов и первое место в своей номинации. В переводе песен с английского победили осужденные из Карелии.



Дата последнего обновления: 07.04.2020 16:53